dream as if you could live forever, live as if you would die today

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 04:19:10
这句话怎么翻译好?

做梦/梦想好象你能永远生存,活着/生活好象你今天就会死(直译)

意译:梦想的时候告诉自己你可以永存,生活的时候告诉自己你今天就将死亡。

含义:梦想是梦想,生活是生活。不要活在幻想中,而要活在现实中。要抓紧每一刻的时间。不要虚度光阴

以上为个人分析,严禁抄袭

梦想自己可以永生,争分夺秒地生活
这句话的意思是:要有长远的目标和理想,但是要脚踏实地,一步一步地去做,珍惜一分一秒。
不是“梦想是梦想,生活是生活”的意思,稍微有一点差别。

梦想要永无止境,生活要争分夺秒。

在梦想中精神长存
在行动上争分夺秒

永存梦想,把握当下

赞成