谁能翻译一下这段话?(日文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 05:04:37
全ての戦いが终わり、七人揃ったマーメイドプリンセス达は、パールピアリで穏やかな时を过ごしていた。るちあ达は、世界が平和になった记念と、お世话になった人たちに感谢の気持ちを込めて、ライブパーティーのイベントを计画していた。パールピアリのステージで歌いだした3人だが、気が付くと大ステージの上に立っていた。そこは、舞台の上の不思议な世界だった。そこで、波音とリナは叶わぬ恋のせつなさを告白する。しかし、他のマーメイドプリンセス达も舞台に登场して、ドタバタ・コメディーを开始してしまった。さらに、海に消えてしまったはずのダーク・ラヴァーズにブラック・ビューティー・シスターズまで登场してしまい、舞台は大混乱! 混乱する舞台を治めるために、ガイトとアクア・レジーナ様も现れた。ガイトは、悩める波音とリナに、自分自身を幸せにするために歌っても良いのではないか? アドバイスするのだった。そして、ステージに集まった全员で「レジェンド・オブ・マーメイド」を合唱して幕が下りるのだった。そして、幕が下りたあとも、るちあ达の日常は続いて行く。この普通の暮らしが、るちあ达にとっての梦で、この毎日の続きに、梦のその先があるのだから。夕焼けの浜辺で、るちあと海斗はキスするのだった・・・

要详细!
这是一部动漫最后一集的介绍,请问"wuqinghappy"你说的是什么啊?

能把这游戏的网址给我吗?好像还有意思啊,再联络.

所有与终[wa] [ri],七个人战斗至于为是均匀的美人鱼公主达,过做了镇静时与珍珠Peary。 [ru] [希腊字母x] [a]达包括印象谢的感觉在记感觉,世界成为在和平和人民成为世界话,计制定了出活党的事件。 但它开始唱与珍珠Peary的阶段的3个人,当察觉时,关于大阶段它站立了。 有非认为议世界在阶段。 然后,波浪声音如为[rina]安置您交代的绳子的Kanai [wa] [nu]爱。 但,也另一美人鱼公主达Noboru场在它做开始的阶段,开[dotabata]喜剧。 此外,在黑暗[ravuazu中在海Noboru场出去染黑秀丽的]期望[shisutazu],至于为阶段打斗流血! 为了统治是迷茫的阶段, [gaito]和水色[rejina]方式现[关于]它。 至于为[gaito],您可以麻烦的波浪声音[rina],它是否是不是为了您能单独使愉快的好唱歌? 它是劝告。 并且,一起唱美人鱼「传奇」与在阶段聚会的所有员,它意味帷幕下降。 并且,在帷幕下降之后,每天[ru] [希腊字母x] [a]达连续去。 由于这正常生活,与梦为[ru] [希腊字母x] [a]达,在这每天继续,是前面那梦。 在晚霞的海滩,至于为海斗,在[ru]之后[希腊字母x]它是亲吻…