容易读错的姓氏,请把读错的音也写出来,很紧急。谢谢!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 02:29:05

在我国众多的姓氏中,有些姓氏因所姓的人数少,又由于汉字多音读法,所以经常读错。

仇读“求”,不读“仇恨”的“仇”。

区读“欧”,不读“地区”的“区”。

召读“哨”,不读“号召”的“召”。

任读“人”,不读“任务”的“任”。

华读“化”,不读“中华”的“华”。

朴读“瓢”,不读“朴素”的“朴”。

折读“舌”,不读“折旧”的“折”。

单读“善”,不读“单据”的“单”。

黑读“贺”,不读“黑白”的“黑”。

解读“谢”,不读“解放”的“解”。

繁读“婆”,不读“繁荣”的“繁”。

纪读“已”,不读“纪念”的“纪”。

查读“扎”,不读“检查”的“查”。

http://blog.tyfo.com/User/luguochao007_t/2005-12/59831.html

【姓氏的异读】
有不少汉字,在作为姓氏时有它特殊的读音,这在姓氏学上被称为“异读”。出现异读的主要原因是由于姓氏中保留了古音,以及受地方方言影响所致。
常见的姓氏用字异读有:
重:Chóng 音崇;
区:ōu 音欧;
仇:Qiú 音求;
秘:Bì 音闭;
冼:Xiǎn 音显;
解:Xiè 音谢;
折:Shè 音舌;
单:Shàn 音善;
朴:Piáo 音瓢;
翟:Zhá 音宅;
查:Zhā 音渣;
万俟:Mò qí 音莫奇;
尉迟:Yù chí 音玉迟;等等。
还有一些姓氏用字,一字两音,同一个作为姓氏的汉字,由于有两个读音,就