《山市》成语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 05:12:20
请大家帮帮忙吧!
急切急切啊!!!
p>_<q
我会被人批的!!!
请大家伸出你们的手来帮帮忙吧!!!
谢谢大家了!!!
p>_<q

相顾惊疑
互相惊奇而疑惑地对望着

孤塔耸起
一座孤零零的宝塔耸立起来

高插青冥
高高地直插青天

碧瓦飞甍
瓦是碧绿的,屋脊高高翘起

高垣睥睨
高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。

历历在目
清晰地呈现在眼前

以亿万计
多得数不清

风定天清
大风停止,天空变得晴明

一切乌有
所有的景象全部消失

直接霄汉
与天空相连接

窗扉洞开
窗户敞开

黯然缥缈
昏暗得看不分明。缥缈,隐隐约约,若有若无

人烟市肆
有人家、集市和店铺

相顾惊疑
互相惊奇而疑惑地对望着

孤塔耸起
一座孤零零的宝塔耸立起来

高插青冥
高高地直插青天

碧瓦飞甍
瓦是碧绿的,屋脊高高翘起

高垣睥睨
高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。

历历在目
清晰地呈现在眼前

以亿万计
多得数不清

风定天清
大风停止,天空变得晴明

一切乌有
所有的景象全部消失

直接霄汉
与天空相连接

窗扉洞开
窗户敞开

黯然缥缈
昏暗得看不分明。缥缈,隐隐约约,若有若无

人烟市肆
有人家、集市和店铺

与世无别
跟尘世上的情形没有什么区别

附译文:
奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同