请大家帮忙翻译一下这段英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 19:43:08
Lingving in the Skies
Imagine a building as high as one third of the highest mountain in the world,and having a whole city in it.Imagine you can go to school in this same building ,just three or four hundred floors down your apartment.Imagine you can see the sea a mile below you .Well,if japanese architects find enough money,you'll be able to live in a building like that in the 21st century.
Ohbayashi Gumi,a japanese architect,has finished his pian of a very high building ,as high as 2000 metres.The Japanese government is trying to find a best place to set up such a building. It may be built in the city of Tokyo. Over 300000people will live in it .It will be 500 fioors high ,and with the help of special lifts it will take just 15 minutes to get from top to bottom. Restauiants,offices,apartments,cinemas,schools,hospitals and post offices will not be far away from each other. According to
Ohbayashi Gumi ,the building will be "the first city to touch the sk

生活在空中
想象一下:一幢高达达世界上最高山三分之一的建筑里,有一个完整的城市,而你可以在公寓下三四百层的学校上课!并且在这里你能看到一英里外仿佛就在你脚下的大海.很好,如果日本建筑设计师们能搞到足够的钱,你就能在住在这座21世纪的楼中了! 日本设计师Ohbayashi Gumi已经完成这座高约2000米的超高楼的设计工作(pian???应该是plan吧!).日本政府正试着去找一个能容得下这么个大家伙的地方,也许就在东京!届时将有超过300000人入住这个500层高,乘15分钟特殊电梯才能的到顶的高楼. 从此以后,无论是饭店,办公室,公寓,电影院,学校,医院还是邮局都不会太远了! 从Ohbayashi Gumi得知,这座楼将是"第一个摸到天的城市"! 设计师说"在21世纪,东京人口将突破15000000,日本没有足够的的土地(rnough?呵呵!又打错了?是enough吧!),因此我们希望人们能喜欢住在500层."

Lingving 在天空
和高山一样高的三分之一想象一个大厦在世界上, 和有一个全城市在您能去学校在这个同样大厦的it.Imagine, 三或四百个地板在您能看海每英哩在您之下Well 的您的apartment.Imagine 下, 如果日本建筑师发现足够的金钱, you'll 能居住在一个大厦象那在21 世纪。
Ohbayashi Gumi, 日本建筑师, 完成了他的pian 非常高楼,as 上流当2000 个metres.The 日本政府设法发现一个最佳的地方设定这样大厦。它也许被修造在东京城市。它的结束300000people 将居住在It 将是500 fioors 高, 并且在特别推力帮助下将需要15 分钟从顶向下得到。Restauiants 、办公室、公寓、戏院、学校、医院和邮局不会是很远从彼此。根据
Ohbayashi Gumi, 大厦将是"the 第一个城市接触天空" 。
"When 我们得到对21 世纪, 东京将有15000000 个人, "said 建筑师"There isn't rnough 土地在Japan.We 希望, peope 将喜欢