哪里能下到免费的《最蓝的眼睛》中文译本?追加50

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 20:18:41
英文原文小说也可以。一定要准确,有重要用途。
先谢谢

下载的没有..只有在线的.

  ○最蓝的眼睛
  这就是那所房子,绿白两色,有一扇红色的门,非常漂亮。这就是那一家人,母亲、父亲、迪克和珍妮就住在那所绿白两色的房子里,他们生活得很幸福。看见珍妮了吧,她穿着一条红裙子。她想玩,谁会和珍妮玩呢?看见小猫了吧,小猫喵喵地叫。过来玩呀,过来和珍妮玩呀,小猫不愿玩。看见母亲了吧,母亲很和善。母亲,你愿和珍妮玩吗?母亲大笑。笑吧,母亲,笑吧。看见父亲了吧,他又高又壮。父亲,你愿和珍妮玩吗?父亲笑了。笑吧,父亲,笑吧。看见小狗了吧,小狗汪汪地叫。你愿和珍妮玩吗?看见小狗跑了吧。跑吧,小狗,跑吧。看那,看那,来了一位朋友。他愿和珍妮玩。他们要玩一个有趣的游戏。玩吧,珍妮,玩吧。

  1941年的秋季,金盏花没有出芽。对此我们都缄口不言,心照不宣。当时我们以为金盏花发不出芽是因为佩科拉怀了父亲的孩子。其实多几分观察少几分伤感就能证明不仅我们的种子没有发芽,别人的种子也未发芽。连湖边花园里的金盏花那年也未发芽。可是由于我们对佩科拉的健康以及她孩子的平安出世极其焦虑,脑子里整天想的只有我们自己的魔力:假如我们撒下花种后接着说上几句吉利的话,种子就会发芽,一切也就太平无事了。

  很久以后,姐姐和我才承认我们的花种是发不出绿芽来了。一旦认识到这一点,悔恨即被吵架代替,互相指责,认为责任该由对方承担。很多年以后我还一直认为姐姐的话是对的:是我的过错。我把种子埋得太深了。我们俩谁都未意识到可能是土壤本身太贫瘠了。我们把种子撒在自己的一小块黑土地里,就像佩科拉的父亲把他的种子撒在他的黑土地里一样。我们的幼稚与期盼和他的兽欲与绝望一样的一无所获。现在清楚了,在那些希望、恐惧、情欲、悲痛中惟一留存下来的只有佩科拉和那贫瘠的土地。乔利·布里德洛夫死了;我们的纯真稚气也死了。种子枯死了,她的孩子也死了。

  其实再没什么好说的了--除了问一个为什么。然而,由于很难说清为什么,只能借助于讲述事情的来龙去脉了。

  ■秋

  在希腊旅馆的前厅里,嬷嬷们的脚步和欲火一样悄然无声,而喝醉了酒的男人和机敏的眼睛一齐唱着歌。罗莎玛丽·弗拉努奇是我们的隔壁邻居,住在她父亲开的咖啡店的楼上。此刻她正坐在1939年的别克牌小