莎士比亚句子求翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 00:04:32
请直译Have we, as 'twere with a defeated joy. hamlet里的句子,一定要直译啊,还有'twere 单个怎么解释.
上下文参考Therefore our sometime sister, now our queen,
Th' imperial jointress to this warlike state,
Have we, as 'twere with a defeated joy,
With an auspicious, and a dropping eye,
With mirth in funeral, and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,
Taken to wife; nor have we herein barr'd
Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along. For all, our thanks.
上下文参考Therefore our sometime sister, now our queen,
Th' imperial jointress to this warlike state,
Have we, as 'twere with a defeated joy,
With an auspicious, and a dropping eye,
With mirth in funeral, and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,
Taken to wife; nor have we herein barr'd
Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along. For all, our thanks.
这句我译不出来,但'twere应该就是it were的缩写
Have we, as 'twere with a defeated joy,
不是吗,因为这伴随的是一个令人失败的玩笑,伴随的..伴随...
不止到呀