关于美国翻译理论家奈达(Eugene A. Nada)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:15:59
“翻译井不意味看从一种语言的表层结构转换成另一种语言的表层结构,而是应该经过一个分析、转换和重新组合的过程,达到概念的等值。也就是译者应该追求‘动态对等’而不是形式对应。”

我需要这段话的英文原文,不是翻译哦

很急哦

"Translate well never thought that flavor to see from a kind of language of surface layer structure conversion become a kind of another language of surface layer structure, but should pass by an analysis, convert and re- combine of process, attain the equivalent of concept.Is also translate should pursue'the dynamic state is on an equal footing'but isn't a form to should."