是关于一个美国国家服务的一个翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 12:56:48
Volunteer managers who venture into die national service arena will quickly become aware that volunteer and volunteerism are often used disparagingly to describe well-intentioned but ineffectual actions of middle-class individuals to relate to some societal issue or other. Long-time community organizer and writer Harry Boyte, among others (cf. Barber and Battistoni, 1993), has questioned the degree to which a focus on voluntarism will achieve goals of citizenship (in Peters,1993, p. 47). Peters observes that "the language of the service movement is primarily a language of caring and concern, of private feelings and personal development, rather than a political language tied to the skills and concepts of public life" (1993, p. 47). He concludes: "Citizenship is not easy, but without it, there can be no democracy" (p. 50).
Volunteer managers who work with national service participants will find a real challenge in blending the strengths of community service wi

志愿者经理人进军模具国民服役的舞台将很快意识到志愿者和志愿服务的使用往往 disparagingly来形容好意,但徒劳无益的行动中产阶级个人涉及到的一些社会问题或其他原因. 长期社区组织者和作家亨利boyte,等等(参见巴伯与battistoni,1993年) 质疑程度上侧重voluntarism将实现目标的公民(彼得斯,1993年,第47页). 彼得斯指出:"语言的服务运动主要是语言的爱心和关怀 私人感情和个人发展, 而非政治绑语言的技巧和观念,市民的生活"(1993年,第47页). 他的结论是:"公民,是不容易的,但没有它,就不可能有民主"(第50页). 志愿者经理人的工作与国家服务,与会者将找到一个真正的挑战在混的强项社区服务 提供一种管理风格,体现了民主的原则. 他们有机会实施参与式管理,并保证在年轻人与他们一起工作学习 不论如何服务,以及如何影响的一系列问题的权力,治理 和控制,对有效公民权.

楼主~!!上面回答明显是GOOGLE TRANSLATE 那搞的