谁可以帮我翻译一下这篇阅读(3)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:58:39
This programme joins a group of retired engineers who meet every Fall in Connecticut to re-discover the forgotten history of the first American business computer. They worked for Remington Rand, in a converted barn that still"smelled of horses" and had a stuffed moose's head overlooking them as they worked. Best known for its mechanical calculators before the war, the move into computets was fierecly opposed by senior executives - few people in those days thought businessess would ever need computers. But by 1949 they had more orders for the first model, the Rand-409, than they could cope with. Meantime two brilliant engineers, but hopeless businessmen, were building their own machine over a clothes shop in Philadelphia. The widow of one of them, mathematician Kathleen Mauchly, had the job title of "computer" during World War Ⅱ, when with dozens of other human computers she calculated ballistics tables for the armed forces. She recalls the trials and the success

这一节目参加每的下降见面肯乃迪克州再发现第一部美国商务计算机的被忘记的历史的一群退休的工程师。在仍然 " 马闻 " 而且有了俯看他们如被工作的他们的一个被装填的大角鹿的头的一间被转换的谷仓中,他们为机关枪田边工作了。在战争之前以它的机械计算者闻名的最好, 动作进入 电脑 之内是被资深主管反对的 fierecly- 少数人在那些数天认为 businessess 会曾经需要排字工人

这节目参加一群每的下降遇见肯乃迪克州再发现第一部美国生意计算机的被忘记的历史隐退工程师。 他们为机关枪田边工作,在一间剧照 " 马闻 " 并且有一个被装填的大角鹿的头俯看他们的被转换的谷仓中当他们工作。以在战争前的它机械的计算者 , 移动最为人知进 computets 之内是被资深主管反对的 fierecly-少数人在那些数天内认为 businessess 曾经会需要计算机。 但是 1949 之前他们有较多的次序给第一个模型,田边 -409, 比较他们可以应付。二个灿烂的工程师 , 但是无希望的商人,正在费城建筑在一家衣服商店上的他们自己的机器其间。 他们的其中之一,数学家凯思琳 Mauchly 的寡妇, 在世界战争Ⅱ期间有了 " 计算机 " 的职称, 当由于她为武装的军队计算弹道学桌子的几十个其他的人类计算机。 当他们用尽钱的时候,她取消试验和她的丈夫被田边尽购了的机器成功。 重新命名了它被正确地为 1952个总统大选的艾森豪预测一个压倒性胜利进入公众意识之内爆裂的 " Univac" ,所有的人类专家的打 - 在夜晚在幕后轮流我们的责任上的计算机操作员。