帮忙翻译一篇短文,急!!!拒绝机译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 13:18:35
Letter of Authority

China Port Limited

Dear Sir or Madam:

We hereby authorize Mr. You Shun to deal with matters relating to incomplete contractual obligations and documentations to date, between Greater China Management Limited and China Port Limited subject Hotel Solaris.

Further, Mr. You Shun is authorized to negotiate in matter concerning rent free period in future against completion of fixtures and construction of unfinished facilities of the hotel by our own resource under the overriding parameter that China Port Limited should have no further cash outlay in this project, provided that this off-set should be fair and equitable to both parties.

For and on behave of Greater China Management Limited

授权书

China Port Limited 中国口岸有限公司(?)

Dear Sir or Madam: 亲爱的女士们,先生们:

我们批准YOU先生全权处理Greater China Management和China Port Ltd.之间,到今天为止所存在的所有的双方责任不明确和其他文件不完整性的问题。

同时,YOU SUN先生也被授权协商关于免费租赁期内的一些事项。在未完工建筑的施工的全部费用由我公司承担(中国口岸有限公司将不会再对该项目进行其他的资金投入)的条件下,达成对双方都有益的合作方案和计划。

Greater China Management Limited 敬上

(完全个人意见,仅作参考。希望各位网友多多参与,最终达到完美的翻译效果)