prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 09:08:52
全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction。这句怎么翻译?
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction.
意为:喜欢(独立地)将工作从头到尾甚少与人沟通协商(原意是互动的意思)地做完.
see ...through是将什么识破,看穿之意,还有个意思是独自苦熬之意.
interaction是互动之意,楼上理解有误.
全句意思是:
很自我的人发现与人沟通很费劲,他们会倾向于喜欢(独立地)将工作从头到尾甚少与人沟通协商(原意是互动的意思)地做完.
个人主义的人们发现想和人沟通需要付出极大的努力,他们可能会喜欢从头到尾完成一项任务,不受打搅。
非常个人主义的人会在与人沟通上做出很大的努力,因为他想在完成一项工作时尽可能少的因为交流问题而被打断。
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?
A Sentence To See
请大家讲讲prefer a to 句型
Each unit builds to a four-page task that
I prefer a street in a small town to ----- in such a large city ------Shanghai
prefer sth. to sth.
用PREFER TO 造句
prefer...to什么意思?
prefer to rather than
prefer 。。。。 to 是什么意思