悬赏!!翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:23:46
文化体制改革是一项政治性 改革,是让人"换饭碗"而不是让人 "丢饭碗" ,改革是人才流动 , 而不是人才流失
翻译成英语

The cultural system reform is a political sex reform, is let person"change bowl" but not is let person"throw bowl", the reform is a talented person to flow, not loss of talented people

二楼的政治性改革居然翻译成political sex reform,搞笑了吧?

应该这样的,楼主:

The culture system reform is actually a kind of political reform, the aim of which is to allow people to "get a better job"instead of "lose their job". Reform is rather a Circulation of talents than brain strain.

因为引号里的两个词原文中用的是非常口语得词,也就是老百姓经常表达的方式,所以翻译的时候也寻求了尽量贴切和反映原文意思的方式。

决非翻译软件翻译,希望对你有帮助~

the system of cultural innovation is a political reform. it make pepole change the job not out of work ,it make person with ability running rather than brain drain 。

Cultural restructuring is a kind of political reforms,which aims to change people's working style rather than lost their job.Reform accelerates currency of person with ability rather than lost