帮忙译成中文,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:52:44
Yes I saw you at the station
Long distance smiles
You were leaving for the weekend
Catching the four fifty-five
With your new friend for the season
Another sad-eyed clown
Helping to the seeing that your fantasies go down
And I have to wonder to myself
Why you have to go so far
Drifting with life's daydreams
Trying to play the star
I still remember when you said
"Baby, now let's get away"
And I followed you like a schoolboy
I guess that's part of the game
Now you call me say you're sorry
Give me long distance love
You say you'd like to see me
Maybe just for a while
And you'd meet me at the station
There on platform nine
And we'd leave for the weekend
Riding the four fifty-five
But I've played this scene too many times
To ever feel the part again
I don't really want to fake it
I already kn

呵呵

是的,我看见你,在很远的车站
微笑着
你是和你的新朋友-另一个有着忧愁眼神的小丑来过周末的
希望赶上四点五十五分的车
白日梦正破灭
我必须告诉自己
你为什么要去这么远
你是带着你的白日梦去漂流
我仍然记得你说:
“宝贝,让我们一起走吧”
我就像一个小学生一样跟着你走
我以为这是游戏的一部分
现在,你对我说抱歉
你要给我一个远距离的爱
你说你想见我
就算是一会也好
你说你会在车站等我
在九号站台
我们会去度过周末
乘坐四点五十五分的车
这个场景已经在我的脑海里播过很多次
我真的不希望这是假的
但是我知道一切都变了
要对灰姑娘说再见了
午夜的钟声响起
我想这是游戏的一部分

好像翻译起来觉得这东西写的奇奇怪怪的???