John为什么翻译成约翰?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:43:09
这不一点都不像的嘛
以前翻译时,不发音的h/w什么的都照可发音译了。
如格林威治,greenwich,其实那个w不发音,所以现在译为格林尼治。
我想可能早期的翻译家本身不见得会说,只是见到英文而已。
...没有为什么吧
就像david翻成大卫一样。。。
音译吧.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:43:09
以前翻译时,不发音的h/w什么的都照可发音译了。
如格林威治,greenwich,其实那个w不发音,所以现在译为格林尼治。
我想可能早期的翻译家本身不见得会说,只是见到英文而已。
...没有为什么吧
就像david翻成大卫一样。。。
音译吧.