为什么把John译成约翰?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 19:56:16
根本不一样啊~~
放屁!~

约翰是古代犹太人习用的名字之一,如《圣经》中的John the Baptist (施洗者约翰)在当时的希伯来文中是Johan.后在英语中转为John,发音与“约翰”已相去甚远。但德语仍保留了Johan的写法和原来的发音.
所以说John译成约翰不是英文翻译过来的,而是按照德语翻译过来的~

人家当初就这么规定的

没听过约定俗成这词吗?