请大家帮忙翻译两段汉译英!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 16:48:20
该系统采用B/S架构、SQL Server 2000数据库,以ASP.NET技术为主并结合COM+、ASP技术。该系统的用户身份验证采用WINDOWS集成域验证的方式,授权管理则是通过角色结合用户的形式来管理。实行模块化设计,易于修改和移植,运行速度快。本系统与HB2004授权系统、手机短信系统紧密结合,应用灵活、安全性高。项目开发实现了软件复用,保障了项目的稳定性与可移植性。
谢谢。能不能再翻译一下这两句:
本文主要介绍了“中环公司科技服务综合管理系统”的立项背景、主要功能以及具体实现的方法,测试方法等方面内容。
该系统基于面向对象的设计思想,采用B/S架构、SQL Server 2000数据库,以ASP.NET技术为主并结合COM+、ASP技术。
This paper describes the use of object-oriented software development methods and the design and implementation of "Central Management System technology services company." The system covers a technical malfunction task processing, hardware / software maintenance information knowledge base. H2000 customs data supporting state support, technical equipment / rod / fund management, fault task inquiries, Fault analysis tasks, overtime management, diary management subsystem eight, a total of 80 functions, The services include most of the work. Supervision and management of the company's technology to meet the demand for security operations, in accordance with strict control and work flow management approach, efficient, Flexibility in the various departments, offices, and a wide range of exchanges and cooperation between, technical support for the process of dealing with supervision and management tasks. Combined with a standard management process reengineering, systems integr