中国文化是否最经典?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 14:32:47
个人以为,中国文化具有5000多年的灿烂文明,相比世界上其它任何语言而言,是最经典的。
举几个例子:
1、我们吧“福”字倒贴在门上,意味着“福到了”,请问世界上还有第二种语言可以达到这个境界吗?如果有,哪位可以举例说明?
2、诸如“不好说”、“说不好”、“不说好”三个字顺序颠倒,但都别有一番含义,这样的巧妙世界上还有第二种语言可以达到吗?
3、大家都知道汉语可以写成“连环诗”:
例:“ 落雪飞芳树,幽红雨淡霞。薄月迷香雾,流风舞艳花。”这首诗的读法变化多。可以从任何一个字读起,不论顺读、倒读,都能读成一首五言绝句,这样共可以读成四十首诗!”
我相信世界上不可能有第二种语言可以达到这种境界!
4、汉语中的归类能力很强,比如世界上有100多万种鱼类,比如“鲍鱼、鲫鱼、鲤鱼....”,学汉语的小孩,只需认识一个“鱼”字,看到前面那些复杂的字,起码可以想象得到“鲍鱼”是指一种生活在水里的东西,但在英语里,三个鱼类的单词分别为“abalone”、“crucian”、“carp",完全是和fish风马牛不相及的另一个全新的单词,难怪和老外网上聊天时,老外也说,对于国家地理频道讲海洋生物类的节目时,他们自己都听不懂。而汉语就不存在这个问题。
哪位能举例推翻我的汉语优越论?谢谢
去井冈山的“百竹园”旅游时,看到每种竹子在英语中都对应一个全新的,及其复杂和baboo完全没有一点关系的单词,为英语这种语言的愚昧落后大发感叹。
另外,英语中的时态也体现了这种语言的愚昧。比如“我昨天去上学了”,英语说“i went to school yesterday",既然后面的"yesterday"已经给听者传达了去上学是昨天而非今天,有必要把"go"变成“went"吗?还有名词里的 “ i have three boxes",有了"three", box的变形纯粹属于脱了裤子放屁!

个人以为,中国文化具有5000多年的灿烂文明,相比世界上其它任何语言而言,是最经典的。
举几个例子:
1、我们吧“福”字倒贴在门上,意味着“福到了”,请问世界上还有第二种语言可以达到这个境界吗?如果有,哪位可以举例说明?
2、诸如“不好说”、“说不好”、“不说好”三个字顺序颠倒,但都别有一番含义,这样的巧妙世界上还有第二种语言可以达到吗?
3、大家都知道汉语可以写成“连环诗”:
例:“ 落雪飞芳树,幽红雨淡霞。薄月迷香雾,流风舞艳花。”这首诗的读法变化多。可以从任何一个字读起,不论顺读、倒读,都能读成一首五言绝句,这样共可以读成四十首诗!”
我相信世界上不可能有第二种语言可以达到这种境界!
4、汉语中的归类能力很强,比如世界上有100多万种鱼类,比如“鲍鱼、鲫鱼、鲤鱼....”,学汉语的小孩,只需认识一个“鱼”字,看到前面那些复杂的字,起码可以想象得到“鲍鱼”是指一种生活在水里的东西,但在英语里,三个鱼类的单词分别为“abalone”、“crucian”、“carp",完全是和fish风马牛不相及的另一个全新的单词,难怪和老外网上聊天时,老外也说,对于国家地理频道讲海洋生物类的节目时,他们自己都听不懂。而汉语就不存在这个问题。
哪位能举例推翻我的汉语优越论?谢谢
问题补充:去井冈山的“百竹园”旅游时,看到每种竹子在英语中都对应一个全新的,及其复杂和baboo完全没有一点关系的单词,为英语这种语言的愚昧落后大发感叹。
另外,英语中的时态也体现了这种语言的愚昧。比如“我昨天去上学了”,英语说“i went to school yesterday",既然后面的"yesterday"已经给听者传达了去上学是昨天而非今天,有必要把"go"变成“went"吗?还有名词里的 “ i have three boxes",有了"three", box的变形纯粹属于脱了裤子放屁!

汉语优越论与英语优越论,同为无耻之谈!
1 我举不出例子来反驳你,因为我根本看不出“福到了”有何先进可言!
2 ABC BAC CAB 这3个词(词组)同样