地址这么翻译对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 09:16:26
Room807.Design Building No.8 Hui XIN East Street ,ChaoYang District,Beijing,China
地址:北京市朝阳区惠新东街8号院设计大厦807室

807#, Design Building, No.8 East Hui XIN Street, ChaoYang District, Beijing, China

基本没问题
ChaoYang中的Y应该是小写
设计大厦如果没有正式的英文名称的话用She Ji Buiding会更好些 不容易产生歧义

807 Sheji Building
8 Huixin Dongjie
Chaoyang District
Beijing 100028
PRC
*8号不要加No.8 或者8th
邮编要写在省市的后面。
国家要写PRC不要用China

Room 807,Design Building,No.8 Hui Xin St.(E),ChaoYang District,Beijing,PR China

807 Sheji Building,No.8 Huixin East,ChaoYang District,Beijing China

设计大厦Design mansion.