I'esprit maille depuis 1904 france 在法语中是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 17:07:00
是法语哦!

这句话好像很长时间都没有人翻译,可能是比较棘手吧.我第一次看到的时候也不知道怎么办,不过这么长时间还是没有人回答,我就给个参考好了.

自法国1904年以来的网格状思想.

仅供参考.

自法国1904年以来的网状精神

(字面理解,满奇怪的,不知道什么意思?)

esprit
n.m. 神明,神灵,灵魂;精灵,鬼神,妖精,幽灵思想,头脑,智力,理智;精神,情绪,心情,性情,态度;(文章、说话等的)广义,精神实质,本意;精神,特点;机智,才智;人,有才智的人,有智慧的人;[化]精,酒精,醇,醑剂,挥发成分制剂

maille
n.f. (针织品的)线圈,(织毛线等的)一针
网眼;鱼网眼
铁丝网网眼
锚链环,链环;(锁子甲的)锁环
[植](葡萄、瓜类植物等的)果芽
幼鹑、幼隼毛羽上的圆斑
角膜翳
n.f. (法国古时的)小铜钱
n.f. 长柄木槌

“Esprit maille"是一个生产羊毛衫以及其他网状针织衫一类东西的制造商,这句话的意思就是:Esprit maille,始于1904年法国。