请帮忙翻译朝鲜文3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 14:59:19
당의 훈련제일주의방침을 높이 받들고 전투정치훈련을 드세게 벌리며 모든 훈련을 과학화, 정상화하여 우리 식의 전법으로 적을 타승할수 있는 일당백의 전투력을 억척같이 다져야 한다. 모든 장병들이 고도의 혁명적경각성과 격동상태를 견지하여 조국의 전초선을 철옹성같이 지키며 미제침략자ሖ

要高度拥护党的“训练第一”方针,要将战斗政治训练强有力地开展起来。所有的训练都要求科学化、正常化,要用“我们式”的可以打败一切敌人的一当百的战斗力来进行。所有官兵要坚持高度的革命警惕性和革命状态,把全朝鲜打造成铁桶一般。同时,对于美帝侵略者的任何非正义的进攻,都要毫不留情地击破、粉碎。要改善部队的指挥管理和整肃钢铁般严格的军纪,要夸示人民军威风凛凛的气象。

它举的党决定训练第一注意政策高度并且它打开科学愤怒, 它nomalizes 敌人另一修士一百百万艘船它强大作战政治训练并且所有训练和和硬化每日容限白色给是做的可能性与我们的战略一起的战斗的力量穿衣。所有官员和人观点做革命正确的上生醒高度和被鼓动的情况和季节老先生特征它一起保卫祖国前哨基地线并且并且什么样的意外美国人我的侵略睡觉领域是残忍的并且破坏的入侵必须磨成粉。它将改进队伍主导的民用官员并且它周到地将建立钢同样军事事务率脸红它不会知道充满适当的愤怒的kyu 并且和一个军事学科和它装备庄严特点那里的人民军队正义尊严是力量, 必须显示。