真正的英语高手,请翻译一首歌词(谢绝翻译软件)!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 08:33:06
英语天才们,帮帮忙,请翻译这首歌词,多费心了!(请别使用翻译软件)

We're causin nutter devastation
When we step in to the place
And better believe that you can see
We're gonna rock and never stop
And here we go again
Hit you with the flow again
Kick it up the second time around
We'll bring it on again
Shout it out

Buddy, you're a boy
Make a big noise playing in the street
Gonna be a big man some day
You got blood on your face, big disgrace
Kicking your can all over the place

Singing we will, we will rock you (ha ha)
We will, we will rock you

How about a little something
Get you in the mood
Know what I mean
Watch your back
We got Queen on this track
Bring the feedback and let it drop
As long as Five bring the fun
Queen bring the rock
And they don't stop

Buddy, you're a young man
Hard man selling in the stre

we will rock
you这首歌比较难译,因为涉及政治民主愤青什么的背景太多,没有了解不好理解,所以试着基本按照原意添了中文词。还不是很满意,因为词的声调和旋律的升降还不是很搭配。大家多提意见!

we will rock you个人认为可以译成振聋发聩
中英文对照
buddy you 're a boy make a big noise
play'in in the street gonna be a big man someday
you got mud on your face,you big disgrace
kick'in the can all over the place
伙计从小就是个野娃娃
吵吵嚷嚷说着你要长大
(看你)满身泥沙,太不像话
游游荡荡就是不肯回家

we will,we will rock you……
生活不是笑话,生活不是笑话

buddy you 're a young man hard man
shouting in the street gonna take on the world someday
you got blood on your face,you big disgrace
wav'in the banner all over the place