谁知道下面两句英语的准确意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 15:48:54
pro:wisdom coms with age.
con:oder is not necessarily wise

如果我没有猜错的话,应该是:
pro:wisdom coms with age. (wisdom comes with age)
正方:智慧随着年龄的增长而增长
con:older is not necessarily wise(order is not necessarily wise)
反方:老者并不一定是智者。
(年龄和智力没有必然的联系的意思)

HOW ABOUT MINE?

好多错的单词,
如果我没有猜错的话,应该是:
pro:wisdom coms with age. (wisdom comes with age)
正方:智慧随着年龄的增长而增长
con:oder is not necessarily wise(order is not necessarily wise)
反方:命令没有必要明智

pro:wisdom coms with age.
con:oder is not necessarily wise

正方: 姜是老的辣
反方: 人老智衰

智慧随着年龄的增长而增长
年长并不意味着智慧(年长并不是具有智慧的必备条件)
是older吧

Wisdom grows with age
Order is not necessarily wise

正方:人老猴精
反方:人老智衰