帮忙翻译一下?发挥你的全能?问题补充那

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:34:04
if i had not had that chance to show my ability,i would not have become the president of this school?

假如我没有显示我能力的机会,我就不会成为这一所学校的董事长了?

虚拟语气用法,参考楼上
标点符号错误:最后不是问号而是句号,如果要用问号,后半句就应该是would I have become the president of this school?
译文:如果我没能得到那个展示我能力的机会的话,我就不能当上这个学校的校长了。
问题补充:把握的意思根本没有在句子中体现出来,而是有点像天上掉馅饼的感觉,所以只能解释为机会。President这是校长的意思。

你好,这是一句虚拟语气的句子,可翻译为:
如果我没有得到这个显示我的能力的机会, 我就不会成为这所学校的校长了。

虚拟语气是一种动词形式,表示说话人的一种愿望,假设,怀疑,猜测, 建议等含义,虚拟语气所表示的含义不是客观存在的事实。

希望对你有所帮助!!

假如我没有机会表示我的能力,我就不会成为这一所学校的董事长了?

如果我没有展示自己能力的机会,我就不可能成为这所学校的校长.

这是一句虚拟语气的句子,可翻译为:
如果我没有把握这个展示我的能力的机会, 我就不会成为这所学校的董事长了。