请翻译汉 刘歆《遂初赋》中一小段。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:12:56
“虽韫宝而求贾兮,嗟千载其焉合?昔仲尼之淑圣兮,竟隘穷乎蔡陈;彼屈原之贞专兮,卒放沈于湘渊;何方直之难容兮,柳下黜而三辱;蘧
瑗抑而再奔兮,岂知材之不足?扬娥眉而见妒兮,固丑女之情也;曲木恶直绳兮,亦小人之诚也。”翻译。请一一对译。不甚感激

我大概译一下,抛砖引玉吧!

虽然是宝物而想要出售,但是可叹的是这千古以来又有谁达成了呢?昔日里孔子有淑贤,圣人一般,居然会困于蔡陈这两个地方,过去屈原这样贞烈忠君的人,却被流放,死于湘水深渊之底;为什么方正耿直之人为世不容,如柳下惠这样正直的人要受到被三次罢黜的侮辱,蘧瑗那样知非的贤人受抑制而奔于各处,难道说是这几位水平不够吗?看见美丽女子而生嫉妒,是丑女必然的情怀,弯曲的木头讨厌笔直的绳子,这原本就是小人的心态!

觉得好请你加分!毕竟翻译不容易!