帮我翻译一下这段歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 03:42:40
是 黎明前的琉璃色 的OP
希望能帮我标出罗马音,谢谢了!

出会いはきっと ココロの夜明け

新しい风が そこから生まれる

独りじゃないと 気づいた时に

透き通る月は 微笑をくれる

その时 前に聴こえる前奏曲は

懐かしくて ただ不思议な 歌(うた)~~

We are not alone

人は皆~~~ 谁かと出会うため~ 生まれてくるきっ~~と

Ah 果てしない この世界へ

そう 爱を捜すために

寂しがりやは みんなが同じ

孤独のかけら 隠して生きてる

だけど谁かの チカラになろう

そう愿うとき 勇気は羽ばたく

その时 溢れ出し响いた前奏曲は

时を越えて 鸣り止まない 歌(うた)~~

We are all friends

大丈夫~~~ 谁もが この空の~~~子供だからきっ~~と

Ah 喜びも 悲しみさえ

そう 抱きしめて歩ける

We are not alone

人は皆~~~ 谁かと出会うため~ 生まれてくるきっ~~と

Ah めぐり会う そのいのちと

いま この手をつなぐため
注意注意:要罗马音
还有啊,2楼那位有两个地方读音MS不对....
主要是这两个地方:そう愿うとき 勇気は羽ばたく
透き通る月は 微笑をくれる
就是后面有一小点问题...
原曲在这里:http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=5792329

deai wa(ha) kitto kokoro no yoake
出会いはきっと ココロの夜明け ……相逢定是心中的黎明
atarasii kaze ga soko kara umareru
新しい风が そこから生まれる ……从这里吹起清新的晨风
hidori jyanaito kiziita toki ni
独りじゃないと 気づいた时に ……当发觉身边到来了伴侣
sikitooru tsuki wa hohoemi wo kureru
透き通る月は 微笑をくれる ……清澈的明月也投来了笑容
sonotoki tamasii ni kikoeru (prelude) wa
その时 魂に聴こえる前奏曲は ……这时,脑海中传来的前奏曲啊
natsukasikute tada fu(hu)sigina uta
懐かしくて ただ不思议な 歌(うた)~~
……让人怀念的,不可思议歌谣~~

We are not alone
hito wa minna dareka to deautame umaretekuru kitto
人は皆~~~ 谁かと出会うため~ 生まれてくるきっ~~と
……人活着~~~一定是为了,同另一个人~~~相逢
— hatesinai konosekai e
Ah 果てしない この世界へ ……向着广袤无涯的世界
sou ai wo sagasutameni
そう 爱を捜すために ……是啊,去寻找那爱
sabisigariya wa minnaga onaji
寂しがりやは みんなが同じ ……貌似孤独者,其实都一样
kodokuno kakera kakusite ikiteru
孤独のかけら 隠して生きてる ……隐约的孤独伴随在身旁
dakedo dareka no chikara ni narou
だけど谁かの チカラになろう ……可一旦盼望成为别人的力量
sou negautoki yuuki wa habataku
そう愿うとき 勇気は羽ばたく……