对一句日文中的一个地方不理解..帮忙!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 15:09:39
甲:森さんは明日引つ越しですね。
乙:ええ、みんなで手伝つであげましょう。
乙的话中的で在这里有什么意义,我是日语自学者,这是标准日本语初级下册的一篇课文,看到这里不太明白,学长学姐帮忙解释一下~谢谢~
手伝って
是我打错了

★[国语辞书]的解释,[で]的第5个意思是表示动作和作用进行的状态:
5 动作・作用の行われる状态を表す。「みんな―研究する」「笑颜―あいさつする」


みんなで研究する/大家一起研究
笑颜であいさつする/笑脸问候

みんなで的で表示范围,大家都,所有的人都。
应该是“手伝って”,促音的っ加没有两点的て。

这是用在体言后面的で,表示范围。这里表示提出大家都帮他搬家的建议。

手伝う的音便连用形为手伝って。
接あげる要用音便连用形,即手伝ってあげる。
这里的あげる的意思是为某人(做什么)的意思。
有点象英语的FOR.