吕氏春秋杀驴取肝的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 05:52:34
谁有杀驴取肝的译文,我急需,越快越好
赵简子有两白骡而甚爱之。阳城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰:‘得白骡之肝,病则止;不得则死。’”谒者入通。董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也, 期吾君骡,请即刑焉。”简子曰:“夫杀人以活畜,不亦不仁乎? 杀畜以活人,不亦仁乎?”于是召庖人杀白骡,取肝以与阳城胥渠。

赵简之有两头白驴,他十分喜爱它们。阳城的胥渠派人夜里敲门拜会他,说:“君主的重臣胥渠得了病,大夫说:‘要取得白驴的肝来治病,病才能好转,拿不到驴肝人就会病死。’”使者如此说,董安侍奉在一旁,生气地说:“戚!胥渠这家伙,他这么做不过想得到你的驴罢了!请您立即处置这个使者吧。”赵简子说:“难道害人别人而让畜生活下去,不是不仁么?”于是叫来厨师杀了白驴,取出肝送给胥渠。

你至少把原文给贴过来啊

《爱士》篇说,一天晚上,任广门邑小吏的阳城胥渠因病求要赵简子心爱的一 头白驴的驴肝,赵简子毫不犹豫地杀驴取肝给他治病。后来,赵简子兴兵攻翟人,阳城胥渠亲自带部下奋力杀敌并攻克翟人。

头白驴的驴肝,赵简子毫不犹豫地杀驴取肝给他治病。后来,赵简子兴兵攻翟人,阳城胥渠亲自带部下奋力杀敌并攻克翟人。《爱士》篇就此事说,“君君子则正,以行其德”,意即 为 士人作君正法以行其德,则士人就会无德不报。

《爱士》篇说,一天晚上,任广门邑小吏的阳城胥渠因病求要赵简子心爱的一 头白驴的驴肝,赵简子毫不犹豫地杀驴取肝给他治病。后来,赵简子兴兵攻翟人,阳城胥渠亲自带部下奋力杀敌并攻克翟人