帮忙 中翻英
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:51:38
Ⅴ Translate the following sentences, using the appropriate
conjunctions to connect
1.素有中国“四大火炉”之称的南京并非年年如此。
2.这次老师下课较早,我们有充足的时间来照毕业照。
3.老师是外地人,我们从他的口音听得出来。
4.半夜听到狼嚎,她感到毛骨悚然。
5.在他前进的道路上会有这么多拦路虎,这是他万万没有想到。
conjunctions to connect
1.素有中国“四大火炉”之称的南京并非年年如此。
2.这次老师下课较早,我们有充足的时间来照毕业照。
3.老师是外地人,我们从他的口音听得出来。
4.半夜听到狼嚎,她感到毛骨悚然。
5.在他前进的道路上会有这么多拦路虎,这是他万万没有想到。
1. Nanjing fitting of usually having the Chinese "4-big
stove " not year in and year out.
2. The current teacher
finishes class having a serious trial with the morning ,
we cast light on coming having sufficient time according
to graduating.
3. The teacher is that nonlocal people ,
we listen to such that coming out from his accent.
4.
Hear the howl of a wolf , her at the midnight feeling
shuddered all over.
5. The meeting has so many obstacle ,
this is that he does not think of absolutely on road
going ahead in him.