【英译汉】This is like chicken-and-egg.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 15:24:42
地道的哦,谢谢!
chicken-and-egg. 翻译成:这就像是先有鸡还是先有蛋的道理. 在美国你说 chicken-and-egg 别人就知道你在说先有鸡还是先有蛋的问题, 跟中文的用法差不多, 都是用来比喻一件事不知谁先谁后.
也就是说这件事不知道先后
这是没法说定的问题
chicken-and-egg:先有鸡还是先有蛋的问题.
这就象是先有鸡还是先有蛋一样。
这个问题难以说清,没有确实证据。
Mr.Wang ,this is Xiao li.后一句(具体要看下题)
This colour pencil is Li Lei's 就Li Lei's 提问
This is Mr. li for ____ son I bought a book yesterday
【英译汉】This is like chicken-and-egg.
This is Penny and this is Polly.-------.
This is 和 Is this 的区别
This is Nick 是什么意思
is this sentence correct?
this is love
this is a ____argument.