请朋友们帮我翻译一下下面这段英文是什么意思!是一个朋友的邮件。多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 15:05:07
Hello dear Ren XanHe, how are you? hope you fine and health,i don't heard about you from long time,today i saw your pictures and remind you,then i decide to ask about your saturation,are you in Beijing? and what are you doing?

Warmest.
Ayaz.

你好亲爱的Ren XanHe,你好吗,希望你很好很健康,很就没有你的消息了,今天看到你的照片想起了你,然后决定问问你的状况,你在北京吗?做什么呢?
Ayaz

你好,亲爱的仁先河,最近好吗?祝你身体健康,好久不见,我一看到你的相片我就想起了你,所以我就想问问你的境况,你现在还在北京吗?你现在在做什么工作?

最温情的问候
Ayaz

我英文学的也不太好 大概意思是:
你好亲爱的任xan何(你名字吧),你还好么?希望你很好也健康,我很就没有听到关于你的事了,今天我看你的照片使我想起你,然后我决定问问你的saturation(我猜是"状况"吧 字典不在身边...) 你在北京么?你现在做什么呢?(应该是问你的职业)

Ren XanHe你好,你现在好么,希望你一切都好而且很健康,好久没有你的消息了,我在看到你的照片时想起你了,所以问候你一下,你还在北京么,在做什么呢?


Ayaz

一楼的完全正确.