关于《海底两万里》英文版题目

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 22:17:45
本人06年7月末在北京中关村图书城购买了一本英文版的《海底两万里》,封面标题为《20,000 LEAGUES UNDER THE SEA》当时就觉得这个“LEAGUES”有点疑问,因为记得league只有“团队”的意思,回家后到处查找资料却不得要领,请问这个“LEAGUES”是怎么回事?
PS 本书英文译者Anthony Bonner,并有Ray Bradbury写的导读
我想问的是,league在这里是否做某种表长度或另外一些量的量词?如果不是,那么这整个英文标题翻译成中文是什么意思?若哪位能找到在法语原版《海底两万里》的标题中这个“里”字用的是什么词,在法语里是什么意思更好~

确实是leagues

league在石油专业辞典中有范畴的意思

在现代英汉大词典中
league
n.
里格(长度单位=3

法语原名Vingt Mille Lieues Sous Les Mers

lieue 英里n. 米(糜,宓) ; ; n.f. 法国古里(约合4公里)