请高手翻译以下段落

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:15:05
此产品是代替国外进口的国产化产品,由于采用磁感应原理,从根本上解决了来自任何电场干扰造成的影响,该开关动作距离大,抗干扰性强,密封性能好,磁力稳定可靠,工作特性为半球形,具有安装方便,使用寿命长,能在湿度大温度高及其他恶劣环境下工作等特点,可广泛应用于轧钢,造船、矿山及起重、运输等方面作位置控制开关,或取代原有的轨道式碰撞开关等,是实现控制信号无接触传输的理想部件。

应该是:This product is made to replace the imported products, due to the principle of magnetic induction. a fundamental solution to the electric field from any interference caused by the switch from big, strong interference. Seal, magnetic stability and reliability, operating characteristics for the hemisphere, with easy installation, long service life in high humidity and high temperature characteristics of other work under appalling conditions, which can be widely used in steel rolling, shipbuilding, mining and lifting. transportation and other areas for position control switch, or replace the original track-type collisions switches, Non-contact transmission is the ideal control signal components.

语法是按照我的个人习惯翻译的。。。你可以改一改。。。希望我的答案你还满意。。。呵呵~

This product made in china is a product which replaces the external import.It primarily solve the problem that the affect caused by the interfering from any electric field .This switch moves by a huge distant ,and is of strong an