“我不同意你的观点,但我誓死捍卫你说话的权利。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 22:38:47
这句话的英文版是什么?

I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it
摘自wikipedia.这句话是作家Evelyn Beatrice Hall写的,但是经常被误认为是Voltaire
In her biography on Voltaire, Hall wrote the phrase: "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it" (which is often misattributed to Voltaire himself) as an illustration of Voltaire's beliefs.[2] Hall's quote is often cited to describe the principle of freedom of speech.

我不知道这个名言原本是怎样说的,但我翻译的是:
I can't agree with you on your viewpoint, but i defend your right to speak with my life 也许用agree to

I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it.
---Voltaire

I can not agree with u,but I do support that you have the right of speaking.

I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it.
---Voltaire