急..超急啊...中译日...谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 09:08:56
请高手们帮忙把这段中文翻译为日语,并请标注罗马音标..谢谢!!

原文:2年前,风和雪儿相遇,在风的指导下雪儿开始唱歌.在AS(注:一个乐队名字)的时候,看着身边尽情唱歌的雪儿,风总是带着微笑.

很急的说..谢谢大家啦!!
很感激这么多人的帮助,可是我都不知道选择那个才好,还有请大家记得标注罗马音啊....谢谢!!

2年前雪は风と出会い、彼の指导の下、歌を歌い始めた。ASにいるとき、となりで好きなだけ歌う雪を见て、风はいつも微笑んでいた。

1,2,4楼都是用的自动翻訳吧...

以上の訳文には、一番いいのはchuchukaniのと思います。

自分もやってみて:

2年前,风和雪儿相遇,在风的指导下雪儿开始唱歌.在AS(注:一个乐队名字)的时候,看着身边尽情唱歌的雪儿,风总是带着微笑

二年前に、风は雪と出会って、风の指导で雪は歌い始まった。AS(注:ある楽队の名称)でいた时に、侧に歌っている雪を见て、风はいつも笑颜していた。

2年前に、风と雪は出会って、风の指导で雪が降って息子は歌を歌うことを始める.AS(付ける:1つの楽団の名前)の时に、身の回りの思いきり歌を歌う雪を见ていて、风はいつもほほえみがある.

2年前,风和雪儿相遇,在风的指导下雪儿开始唱歌.在AS(注:一个乐队名字)的时候,看着身边尽情唱歌的雪儿,风总是带着微笑.

二年前、风とお雪は出会った。风の指导を受けて、お雪は歌い始めた。ASで、歌を楽しんでいるお雪を见ている风は、いつも微笑んでいました。

二年前に、风と雪ちゃんと出会い、彼の指导のもとで、雪ちゃんが歌い始めた。ASにいた时、そばで思い切って歌う雪ちゃんを见て、风はいつも微笑んでいた。
ninenn mae ni, kaze to yuki tyan to deai, kare no sidou no moto de, yuki tyan ga utai hajimeta. AS ni ita toki, soba de omoikitte utau yuki tyan wo mite, kaze ha itumo hohoendeita.

2年前、风と雪が出会った。风の指导のもとで、雪が歌いを始めた。ASにいる顷、风は身まわりの思い存分で歌っていた雪を见ながら、いつも微笑んでいた。

ni nen mae,kaze to yuki ga deatta.kaze no shidou no moto de,yuki ga utai o hajimeta.ASni