翻译:I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 23:42:35
我想您作为该产品的制造商应该会有相关的产品规格说明。
这里的“watt和volt”借指产品相关规格。
I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
我会设想如果你是常、厂商,你会有这些瓦特和伏特的详细资料么?
I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
我想您作为该产品的制造商应该会有相关的产品规格说明。
我确信你作为生产厂商会了解关于瓦特和伏特的常识的。
I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
我原以为作为厂商的你应该有这些瓦特和伏特的详细资料.
(这句话不是疑问句!)
我原以为作为厂商的你应该有这些瓦特和伏特的详细资料.这句话是虚拟语气,
I would like an extension 翻译
翻译 I would like to hear what happe。。。
I would of settled for a nice hello.翻译啊!
请问大家谁会翻译Aaron Carter 《i would》,谢谢了
翻译句子:But for your help, I would have lost
I took for granted, all the times That I thought would last somehow如何翻译
翻译:I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
翻译I can guarantee that! I would never deceive you after but I can have you saying enough
if i knew the answer,i wouldn't be asking,would i? asking 是名词 还是 动词?如何翻译
谁能帮我翻译一下孙燕姿的《that i would be good》