请高手帮忙翻译一下 急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 06:24:20
近来国际上以美国日本为代表的要求人民币升值的呼声越来越高。中国境内甚至出现数百亿美元的游资意在趁机谋利。很多主管金融的中国政府官员感到空前的压力。虽然中国政府已经屡次明确表示在近期内人民币不会再次升值,这次国际上要求人民币升值显示的中国经济面临的国际环境的深刻变化却值得引起国人足够的重视。

中国在未来的十年里将面临一系列的来自国际政治经济的挑战. 随着中国日益成为世界工厂和国际资本流动的主要目的地,中国经济与其它国家经济的利益冲突必将日益增加。在这个全新的国际政治经济环境里可以想象在不远的将来中国在制定本国的汇率政策,金融,财政,贸易,竞争,甚至劳动政策时都会面临日益增长的国际压力。这是因为中国经济已经与世界经济紧密相连,中国政府制定的经济政策对他国有重大影响。他国为了自身的利益必然会施加各种压力以影响中国的政策走向。

从现在开始,中国必须开始将自己在未来十年里的国际金融政策做通盘的前瞻性考虑,必须搞清楚本国在人民币升值,浮动汇率与开放资本账户等根本性问题上的基本立场。

Recently, representatives of the international community in the United States and Japan to demand appreciation of the RMB has been getting higher and higher. China even tens of billions of dollars of hot money intended for personal profit. Many Chinese government officials are in charge of the unprecedented financial pressure. Although the Chinese government has repeatedly expressed clear again in the near future appreciation of the renminbi will not, This shows the international demand for renminbi revaluation of the Chinese economy is facing profound changes in the international environment have enough people deserve attention.
China will face in the next decade from the series of international political and economic challenges. As China is becoming the world's factory The main destinations of international capital flows and China's economy is bound to conflict with other national economic interests are increasing. In this new international political and economic env