山水重庆 汉翻英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 12:14:33

我们原来通常介绍重庆说是:a mountain city and a city on rivers,翻译过来就是山水之城。如果要翻“山水重庆”——Chongqing,city of Moutain and River;可能老外看了有点怪怪的,没有第一句英式,还有一种是:mountain and river city,chongqing 。

个人看法、仅供参考。

Chongqing,a city arrounded by mountains and rivers.
重庆,一个被山水包围的城市。

HILL WATER CHONGQING
haha ~~重庆人要学会重庆英语