哪位高人帮忙翻译一下 不胜感激~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 14:55:27
A heart that's full up like a landfill,
A job that slowly kills you,
Bruises that won't heal.
You were so tired and happy,
Bring down the government,
They don't, They don't speak for us.
I'll take the quiet life,
A handshake, some carbon monoxide.
No alarms and no surprises,
Silent.
This is my final fit,
My final bellyache with
please.
Such a pretty house,
Such a pretty garden.

一颗像一个垃圾掩埋场完全地增加的心,
一个慢慢地杀你的工作,
将不痊愈的瘀伤。
你如此疲累和快乐,
打倒政府,
他们不,他们不为我们说。
我将采取安静的生活,
一个握手, 一些一氧化碳。
没有警报和没有惊奇,
沈默的。
这是我的结局适宜,
我的最后腹痛与
请。
如此的一楝漂亮的房子,
如此的一个漂亮的花园。

一颗心是完全地向上喜欢一个垃圾掩埋场,
一个慢慢地杀你的工作,
将不痊愈的瘀伤。
你是如此疲累和快乐的,
打倒政府,
他们不,他们不为我们。
我将采取安静生活,
一个握手,一些一氧化碳。
没有警报和没有惊奇,
沈默的。
这是我的最后适宜,
我的最后腹痛由于
请。
一楝如此漂亮的房子,
一个如此漂亮的花园。