会广州话(特别是方言)的人请进!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 03:07:54
高“卡士”(高素质,高品味,大排场)是翻译那一个英文的啊?
ps:“卡士”的确切意思真的很难说清楚,所谓只可意会不可言传。。。所以请各位从小到大说广州话的人帮帮忙啦。。。谢啦

“卡士”应是英文class在广州话的音译,属舶来语。广州话“高卡士”就是高品位或高档次的意思。比如“这个人很高卡士”,就是说这个人的品位很高,又比如说“这间酒店很高卡士”,就是说这间酒店很高档次的意思。

应该为Taste(品味)

class

楼上的正解