能不能帮忙翻译一下这些材料(急用)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 23:40:07
16.Claims

after arrival of the goods at the port of destination the buyer shall apply to the China Commodity Inspection Bureau (hereinafter called the Bureau )for a preliminary inspection in respect of the quality ,specifications and quantity/weight of the goods and a survey report sha ll be issued thereof by the Bureau If any discrepancies are found by the Bureau regarding the specifications on the quantity or weight. except when the responsibilities lie with the insurance company or shipping company.the buyer shall within 30 days after arrival of the goods at the port of destination,have the right to claim for replacement on the strength of the inspection certificate issued by the bureau and the seller bear the replacement cost

17.Delayed Delivery and Panalty

Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the contract with exception Force Majeure causes as specified in "Force Majeure" Clauses of this contract, the Buyer sh

16 索赔
货物到达目的港口后买方需向中国(进出口)商品检查局(以下简称检查局)申请对货物的质量,品质,重量进行基本检查。如果发现货物重量方面的品质出现不符(与合同),检查局将出具检查报告。除非责任由保险公司乘保或由海运公司负责,其他情况下(的货物不符)买方可凭据检查局出具的检查结果向卖方提出索赔,替换费用由卖方承担。
17 延迟交货及赔偿
除非由不可抗力(参见“不可抗力(原因)”合同条款)造成的延迟交货,如果卖方(由于其他原因)未能按合同规定时间交货,卖方如同意以七天为单位向卖方收取未准时交付货物价值5%的赔偿则买方可同意延迟交货,赔偿总额不得超过合同总额的5%。

呵呵 国际贸易的吧

16.Claims

after arrival of the goods at the port of destination the buyer shall apply to the China Commodity Inspection Bureau (hereinafter called the Bureau )for a preliminary inspection in respect of the quality ,specifications and quantity/weight of the goods and a survey report sha ll be issued thereof by the Bureau If any discrepancies are found by the Bureau regarding the specifications on the quantity or weight. except when the responsibilities lie with the insurance company or shipping company.the buyer shall within 30 days after arrival of the goods at the port of destination,have the right to claim for replacement on the strength of th