在这句英语里,省略了什么成分?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 05:48:56
先看看原题:(完成句子)No matter how frequently ________ (perform),the work of Beethoven still attract people all over the world.

答案填的是performed.解释是说frequently后省略了they are.
请问这个they are代表什么?为什么是被动态的?答案有没有错啊?

they are代表the work of Beethoven ——贝多芬的作品
因为主语是the work of Beethoven,作品是“被”演绎的,所以要用被动

应该是省了it is,因为work为不可数名词
是被动态
工作是"被完成,被执行",人是动作的主动方

解释是对的,确实是省略了they are .它代表的是The work of Beethoven.意思是贝多芬的作品.作品只能被表演,所以要用被动.一般当从句的主语和主句的主语一致的时候会出现省略.这很常见,你只要看一下主句的主语就明白了.

英语中感叹句的基本格式:How + 形容词/副词 +主语 +谓语!

how frequently they are performed

they are指的是the work of Beethoven (贝多芬的作品)

贝多芬的作品演奏当然是选用被动语态

frequently performed- indicates beethoven himself..

they 代表 “the works of Beethoven( 贝多芬的作品)”