英语翻译:当事情坏到了极点,就预示着,它即将朝好的方向发展。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 13:28:05

When misfortune reaches the limit, good fortune is at hand.否极泰来。

When it gets to the worest, it means that it will get to the best.
the worest和the best做名词

英语谚语:

否极泰来/黎明前最黑暗。
The darkest hour is before dawn.

直译:(“事情”是泛指,所以用复数)
Things get worst before they turn out for the better.

意译:
这句话就是否极泰来的意思啊。版本较多:

1.Out of the depth of misfortune comes the bliss.

2.The darkest hour is before dawn.

3.After black clouds, clear weather.

4.After a storm comes a calm.

The darkest hour is before dawn.