帮忙翻译几句句子~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 13:42:11
1.比起你来我更该做这项工作(rather than)
2.这些年来他一直以为人算命为生(make a living,forture-tellerr)
3.他花在计算机上的钱已经超过1000元(add up to)
4.我们一直未能就此问题达成一直,这事就由你来决定把(up to)
5.我再怎么推荐这本书也不为过(cant not ...to)
6.当时他离我很近,我都看见他了(too...to)
7.到去年夏天为止,我们一直在海边度假(up to/up till)
8.一想到奶奶,就有一股暖流涌上心头(wash over)
9.再聪明的人也会犯错(too...to)
10.父亲的反对增加了女孩的焦虑(add to)
要用括号里的词

10 The father's objection increased the girl's worry anxiously.
9 Again the intelligent person will also make mistake.
8 At the thought of grandmother, have a warm current to surge forward at heart.
7 Up to last summer, we have been spending a holiday in the seaside.
6 He left me at that time very near, I saw him.
5 How I recommend again this book isn't also lead.
4 We always can not now the problem reach always, this matter is decided by you to chase.
3 He spends Be computing on board money more than 1000 dollars already.
2 These in the last years he has been thinking the person tells fortune for living.
1 Comparing with you to come me should even do this work.