在罗马音中 ru re ra te yo的发音和哪几个汉字相似

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 18:15:23
再加一个ri

ru -噜
re-来
ra-啦
te-忒(tei)
yo-腰(yao)
ri-里
楼上的yo错了,“yu”才是“呦”(you)
PS:读“re”时应该读“来”,但声音尽量放轻,嘴不要张得像读“来”时那么大,把嘴微张,这样就能读出标准的“re”了(上面所有音嘴都不要张得太大)。日本语是暧昧语,无论在表达上还是在说话时都比较含糊、暧昧,所以日本人说话都不怎么张嘴的(应该见识过吧),嘴就张个小缝儿一串话就出来了。
“lei”不是标准日语的读法,可能是方言吧,现在还没有哪个老师这么教过我。

这是罗马注音啦,其实只要把R当作L来,e当作ei念就差不多了,
我把上面的有些再修改下
ru -噜
re-同下,拼音是按lei
ra-啦
te- 这个不好换成汉字的说。。。拼音是按tei发的
yo-悠
ri-粒

以上都是平音时的哦,根情况不同音调可能会有些不同

ru re ra te yo ri
陆 雷 拉 忒 哟 力

re发不出“来”的音

噜 来 啦 太 呦 里 日

鲁 来 拉 太 呦