摆脱翻译几句日语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:55:03
1、(合否结果通知书)または认定书のコピ-
3、発行手数料(邮便为替で送ってください)
*银行の为替.小切手受け付けません。
日本住んでいる人:1部につき邮便定额小为替 1000円
*スピート便(EXPACK)を希望する场合は、邮便料金500円も入れてください。
3、発行手数料(邮便为替で送ってください)
*银行の为替.小切手受け付けません。
日本住んでいる人:1部につき邮便定额小为替 1000円
*スピート便(EXPACK)を希望する场合は、邮便料金500円も入れてください。
1、(合否结果通知书)または认定书のコピ-
(是否合格通知书)还有认定书的copy件
3、発行手数料(邮便为替で送ってください)
发行手续费(请邮政转账支付)
*银行の为替.小切手受け付けません。
通过银行转账是不接受支票的。
日本住んでいる人:1部につき邮便定额小为替 1000円
居住在日本的人:每部的最小转账定额为1000日元
*スピート便(EXPACK)を希望する场合は、邮便料金500円も入れてください。
如果希望用快递件(快递包裹)的情况,请另支付500日元邮件费。
1、(合否结果通知书)または认定书のコピ-
1.结果通知书还在复印中
3、発行手数料(邮便为替で送ってください)
3.发行手续科(请通过邮政局寄送)
*银行の为替.小切手受け付けません。
*通过银行。没有支付小邮票。
日本住んでいる人:1部につき邮便定额小为替 1000円
居住在日本的人:用1000日元的小额邮票。
*スピート便(EXPACK)を希望する场合は、邮便料金500円も入れてください。
*如果需要邮政快递(快件包裹)的情况,来函请另付邮资500日元。