求助翻译几句日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 07:13:57
「しらんぷり」と言ったら
英语を闻き惯れた人には「Sit Down Please」と闻こえるらしい。
懐から出てきたところで自白。
まさかここまでとはな…
先回りしていろいろ探らせてもらったよ
懂日语的人告诉下 谢谢~
不要用翻译工具~

如果有人说「しらんぷり」(「しらんぷり」:装作不知道的样子),对于听惯英语的人,就仿佛听到那人在说「Sit Down Please」
这是发自内心的坦白
莫非到此为止了?
请让我抢在别人前面来探索

这些句子不是连在一起的吧,翻起来好怪啊

何时"it 做和叫观察? ?" 英国? ? 来? ? 它是在人"Sit DownPlease"? 它超出, 它似乎。是它从怀里出来的地方, 它做坦白。从未对这里... 被推进, 品种它有做查寻

以上是用简单翻译软件翻译的,自己想办法整理怎么样?^-^