翻译日文歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 07:26:53
各位帮帮忙~不要把自己都看不懂的翻译贴上来~

记忆

きっと最后(さいご)はここに帰ってくると思う
世界の始まりを二人で见ていた
一度だけその场所に确かに届いたから
この手を离しても怖くはないの 二度と

空(から)っぽの身体(からだ)に降り积(つ)もってゆく记忆
私を少しずつ作って満(み)たして
そんな风に人は人の形(かたち)になるの
忘れたくない想い心に重ねて

何処まで远く行く时にも
私はここに君の中に
君を导(みちび)く星のように
ずっといるわ

君を离れて行く时にも
胸に刻んだあの场所えと
私はきっと帰れるから
振り向かずに行くわ

空っぽだった胸に爱というゆうの记忆
君が甘(あま)く苦(にが)く注(そそ)いでくれた
一度だけ君の中确かに届いたから
この手を伸(の)ばすこと怖(こわ)くはないの 二度(にど)と

たとえ今みつからなくても
大切なものはまだあるの
君をただ抱(だ)きしめた夜(よる)に
辿(たど)り着(す)いた

君を离れて行く时にも
私はここに君の中に
君を导(みちび)く星のように
ずっとそばにいるは
这段好像没翻~

君を离れて行く时にも
胸に刻んだあの场所えと
私はきっと帰れるから
振り向かずに行くわ

修改上帖~~

我觉得最后一定会回到这里
两个人一起见证世界的起源
只有一次确实到达了那个地方
即使放开手也不会再次觉得害怕
因为有你

空空的身体里积聚的记忆
一点一点丰富了我
在风中,人们变成人的形态
不想忘记你的爱

即使是去远方
我也在这里,在你心里
你的导引就像星星一样
一直在那里守候

空洞的心中
有着名为爱的记忆
你为我带来甜蜜和苦涩
确定传递给你,只要一次就好
伸出这双手,就不会再感到害怕
一切有你

即使现在找寻不到
珍贵的东西仍旧在那里
只要在紧抱你的夜
到达就好
深入你的心

即使离开你踏上远行的道路
我也在这里,在你心里
你的导引就像星星一样
一直在那里守候

好费时~~~~

我觉得最后一定会回到这里
两个人一起见证世界的起源
只有一次确实到达了那个地方
即使放开手也不会再次觉得害怕
空空的身体里积聚的记忆
一点一点丰富了我
在风中,人们变成人的形态
不想忘记

即使是去远方
我也在这里,在你心里
你的导引就像星星一样
一直在那里

空洞的心中有着名为爱的记忆
你为我带来甜蜜和苦涩
确定能传递给你,只要一次就好
伸出这双手,就不会再感到害怕

即使现在找寻不到
珍贵的东西仍旧在那里
只要在紧抱你的夜
到达就好

即使离开你踏上远行的道路
我也在这里,在你心里
你的导引就像星星一样
一直在那里

自己翻的~