这段介绍请帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 13:54:43
中国人在消费中更重视别人的看法和意见,更关注个人消费的社会群体效应。

对于豪华车,消费者更加看重其性能品质以外的附加价值,这也是为什么宝马、奔驰在中国销售最好的是顶级7系列和S级的原因豪华车国产后,厂家首先面临的问题就是如何处理与原装进口车的关系。豪华车和普通轿车的一个重要区别就是,消费者更加看重其性能品质以外的附加价值,中国消费者尤其如此。这也是为什么宝马和奔驰在中国销售最好的车型一直都是最高档的7系列和S级的原因。“国产”无疑让这种象征意义打了折扣,国产、进口对很多中国消费者来说,所带来的感受是大不一样的。正如国产奥迪虽然在销售和短期利润方面获得了巨大成功,但同时也使得这一品牌在中国消费者心目中的形象与奔驰、宝马等拉开了较大的差距。
中国汽车业决策者存在着两种不同的决策方法论倾向:

第一种,是系统论倾向。即把汽车行业和本集团作为中国社会的子系统来观察和把握,把本公司、本部门作为本集团的子系统来观察和把握,把个人境遇和人际关系作为整体境遇和公众关系的子系统来观察和把握。

第二种,是还原论倾向。即倾向于把汽车行业和本集团从整体社会中孤立(还原)出来观察和把握,把本公司、本部门从本集团中孤立(还原)出来观察和把握,把个人境遇和人际关系从整体境遇和公众关系中孤立(还原)出来观察和把握。
北京国际车展前夕,上海通用汽车凯迪拉克品牌推出一款具有战略意义的车型,它使凯迪拉克的产品布局更加完善并承担起攻坚中国豪华车市场的重任。

Chinese people spending more attention to other people's views and opinions, we are also concerned about the effects of social groups, the personal consumption. For luxury cars, consumers more value than the value of quality performance, which is why BMW. Mercedes sold in China is the best top of the 7-series and S-class luxury cars domestic reasons, First, the problems facing manufacturers is how to deal with the relationship between the original imported car. Luxury cars and ordinary cars, an important distinction is that the consumers more value than the value of the quality of its performance. Chinese consumers in particular. This is the reason why BMW and Mercedes models have been sold in China in the best of seven series and S-class luxury most of the reasons. "Homemade" symbolic significance of this will undoubtedly suffer, domestic and imports of many Chinese consumers. feel great about the same. As Audi Although domestic sales and short-term profit was a great