这个句子我还是不明白“We hope the police will catch the murderer soon”, people in Valley Town said

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:04:40
“We hope the police will catch the murderer soon”, people in Valley Town said

这个间接引语应该怎么改,为什么?
hope要改吗?为什么要,为什么不要?
因为这里有hope与will
两个都一齐要改吗?
最好能写出改动后的样子,谢谢!
因为那个答案是不需要改hope的,但我又不清楚答案是否正确
所以还请大家帮忙

People in Valley Town said they hoped the police would catch the murderer soon.
hope与would的时态是一致的

这个句子是直接引语!
这个直接引语的句子用的是一般现在时,其含义是:表明目前的状况和想法。
小镇上的人们在当时说话时候的想法就是抓住杀人犯,对于那个时候是“现在”,所以用一般现在时,抓这个动作还没发生,所以就用了一般将来时。而said这个动作已经发生过了,所以用一般过去时。

People in Valley Town said they hoped the police would catch the murderer soon.

要该,因为前面的say使用的是过去式。-

Valley town...大哥你初三?